So-net無料ブログ作成

Ser pan comidoの意味、由来、例文 [スペイン語の慣用句]

この記事は移転しました。

移転先はこちら

メキシコ料理、サン・ミゲルにて
lunch-sanmiguel.jpg




スポンサーリンク






nice!(317)  コメント(5) 

nice! 317

コメント 5

coco030705

パンはスペイン語かポルトガル語と聞いたことがあって、昔長崎の出島から外国人が出入りしていた時に、伝わったのだなと思いました。
Ser pan comidoは「とても簡単」ですね。覚えておきます。スペインは好きな国です。


by coco030705 (2019-07-01 23:16) 

Edy

coco030705さん
コメントありがとうございます!
調べたら日本語の「パン」の直接的な語源はポルトガル語のpão (発音はパン)だそうです。ポルトガル語とスペイン語は非常に似ているので、同じ単語が多いです。私はスペイン語を南米で習ったので、実はスペインに行ったことがないのです…。いつか行ってみたいです!
by Edy (2019-07-02 14:32) 

レインボーゴブリンズ

ご訪問いただき、ありがとうございます(^-^)
第二外国語で、スペイン語を習っていました(^^ゞ
Me llamo Jan9. だったかな。

by レインボーゴブリンズ (2019-07-02 17:23) 

Edy

レインボーゴブリンズさん
コメントありがとうございます!
Me llamo ~~は、「私の名前は」ですね。これもちょっと面白い表現で、直訳すると「Me」は「私を」、「llamo」は「私は呼ぶ」という意味なので、「私は、私自身を~~と呼びます」=「私の名前は~~です」というちょっと不思議な表現なんですよね~。
by Edy (2019-07-02 22:51) 

laquinta0657

スペイン語の慣用語勉強になりました。ありがとうございます。
by laquinta0657 (2019-07-06 07:52) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。